Українські імена на російський лад - це все ще модно? | Калькування імен | Проблеми транслітерації

2 Просмотры
Издатель
9-й місяць війни! Чому ми, українці, все ще росіянізуємо свою мову, правопис і вимову, пишучи і вимовляючи українські імена і прізвища на російський лад? Невже так складно змінити своє ім'я в Фейсбуці з Olga на Olha чи з Alexander на Olexander? А, напевно, звучить не так красиво, не так презентабельно! А що твориться з іменами і назвами наших міст за кордоном... Там дійсно складається враження, що ми з російської колонії приїхали. Треба цю травму проговорити і почати шукати шляхи її вирішення прямо зараз!

00:00 - причина вибору теми
00:55 - ситуація "Фейсбук вашої мами"
01:55 - безтолкова росіянізація імені
02:53 - імена селебріті в соц. мережах
04:54 - умовна комфортність зі зросійщеним іменем
06:01 - реакція на пестливі форми українських імен
07:22 - про досвід роботи в школі
08:02 - свідома заміна імені на російський лад
09:02 - як мої однокласниці підібрали мені "модне" ім'я
10:13 - як "система" коригувала наш правопис
12:33 - по-батькові - це совєтчина?
13:46 - екскурс в історію
15:41 - цікавий факт про іменування московських попів
16:23 - Петро чи Пйотр? Що говорять словники?
18:38 - закони щодо імен в Україні
19:21 - транслітерація, коли вона потрібна
21:00 - про національну латиницю
22:26 - корисні ресурси з правилами транслітерації
23:21 - прощаємося

Для додаткового ознайомлення:
Л. Сердунич "Скарби України - НАШІ НАЙМЕННЯ (ІМЕНА, ПРІЗВИЩА, ІМЕНА ПО БАТЬКОВІ)":https://m.facebook.com/123598918223453/photos/a.123599888223356/126593094590702/?type=3
Петро Одарченко, Про культуру української мови збірник статей: https://petrovkabook.com.ua/uk/p/198676294-petro-odarchenko-pro-kulturu-ukrainskoi-movi-zbirnik-statey/
Що не так з українською транслітерацією і навіщо це освітянам (НУШ): https://nus.org.ua/view/shho-ne-tak-z-ukrayinskoyu-transliteratsiyeyu-i-navishho-tse-osvityanam/
Транслітерація власних назв як лінгвістичний ідентифікатор: https://science.lpnu.ua/terminology/all-volumes-and-issues/visnik-no-676-2010/transliteraciya-vlasnih-nazv-yak
ТАБЛИЦЯ транслітерації українського алфавіту латиницею: https://www.kmu.gov.ua/npas/243262567
Перевірка написання прізвища та імені латинськими літерами: https://dmsu.gov.ua/services/transliteration.html

Мій Instagram: https://www.instagram.com/lyudochka_h...
Мій Twitter: https://twitter.com/lyudochka_hapon?t=1tnA7Q7b-DI-MPjgA2istw&s=09
Мій TikTok: https://vm.tiktok.com/ZMLomyCxg/
Гарного перегляду!)))
#українізація #транслітерація #українськіімена
Категория
Об Онкологии
Комментариев нет.