Михаил Хачатуров. Французские комиксы на русском: классика и современность

35 Просмотры
Издатель
За прошедшее десятилетие в России издано чуть более 300 комиксов франко-бельгийского направления. Много это или мало? Какие из них нашли наибольший отклик у российских читателей, а какие, вопреки ожиданиям, оказались не слишком востребованными? Как за это время изменилось отношение к комиксам со стороны читателей и издателей, какие тенденции сложились? На какие новинки последних лет стоит обратить внимание тем, кто только начал открывать для себя этот вид искусства и тем, кто уже успел его полюбить.

Михаил Хачатуров — переводчик, автор статей и исследований, посвященных различным аспектам европейского и российского комикса, а также нескольких циклов лекций. В его переводах вышли многие европейские графические романы и комиксы, в том числе "Приключения Астерикса" Р. Госинни и А. Удерзо, "Ибикус" П. Рабате, "Отсрочка Ж.-П. Жибра, "Шараз-де" и "Коллекционер" С. Топпи, "Никополь" Энки Билала, "Блэксэд" Х. Д. Каналеса и Х. Гуарнидо, "Герметический гараж" Мебиуса, "Джейн, лиса и я" Ф. Бритт и А. Арсено; произведения Ж. Роба, Э. Браво, Тюрка и де Гроота, М.-А. Матье и другие.

31 марта 2021 г.
Категория
Рак ЖКТ
Комментариев нет.